Cette année encore, lors de la Journée internationale de la Francophonie, les francophones d’Allemagne auront l’occasion de faire découvrir à la population allemande leurs cultures, musiques, spécialités culinaires etc.
A Berlin, les ambassades du Cameroun et de la République Démocratique du Congo ainsi que toutes les représentations francophones installées à Berlin s’associent pour offrir au public berlinois une soirée autour des valeurs de la Francophonie le 20 mars 2011 à la Haus der Kulturen der Welt.
Aus Anlass des Internationalen Tages der Frankophonie laden Sie die Botschaften und Vertretungen der Frankophonie in Berlin herzlich ein zur Fête de la Francophonie 2011.
Für 70 Staaten und Regierungen in Afrika, Amerika, Asien und Europa stellt die französische Sprache neben einer unübersehbaren kulturellen Vielfalt ein einigendes Band dar. Die diesjährige Fête de la Francophonie findet statt unter dem Vorsitz der Botschaft von Kamerun und der Botschaft der Demokratischen Republik Kongo.
Die Fête de la Francophonie lädt Sie ein zu kulinarischen Highlights aus den teilnehmenden Ländern und Live-Musik aus Kamerun und Kongo.
Schülerwettbewerb
Spiegelbild einer Gesellschaft in fortwährender Bewegung verkörpert auch die französische Sprache die Vielfalt,
die Kreativität, die Dichtung und die Innovation. Anlässlich des internationalen Tages der Frankophonie rufen wir
zum zweiten Mal in Folge Berliner und Brandenburger Schulklassen auf, sich eines oder mehrerer der zehn folgenden
Wörter auszusuchen, um ein Plakat oder eine PowerPoint Präsentation über die Frankophonie und die Vorstellungen,
die sie sich dazu machen, herzustellen.
avec
accueillant
agapes
complices
cordée
chœur
harmonieusement
fil
main
réseauter